Translation of "deepen our" in Italian


How to use "deepen our" in sentences:

The Lenten practice of almsgiving thus becomes a means to deepen our Christian vocation.
La pratica quaresimale dell’elemosina diviene pertanto un mezzo per approfondire la nostra vocazione cristiana.
There's no way that this kind of tennis can deepen our friendship.
Assomiglia di più a una dichiarazione di guerra reciproca!
I have decided to create a new online experience where I would talk about the material I have been writing about so we can deepen our spiritual work together.
Ho deciso di creare una esperienza on line dove posso parlare del materiale di cui ho scritto in modo da approfondire il nostro lavoro spirituale insieme.
Let’s remember what a gift it is to be here and continue to deepen our spiritual practices.
Ricordiamo che grande dono è essere qui e continuare ad approfondire le nostre pratiche spirituali.
Still, I do believe there's a real opportunity here for us to deepen our relationship.
Comunque, credo davvero che ci sia un'opportunita' per approfondire il nostro rapporto.
Every year we deepen our partnerships with suppliers to protect the planet.
Anno dopo anno intensifichiamo la nostra collaborazione con i fornitori per proteggere il pianeta.
Some will focus more on the major theories that deepen our understanding of the human.
Alcuni si concentreranno maggiormente sulle principali teorie che approfondiscono la nostra comprensione dell'umano.
If we love one another, we strive to deepen our communion and make it perfect.
Se ci amiamo, noi tendiamo ad approfondire la nostra comunione, ad orientarla verso la perfezione.
These days could then be an opportunity to deepen our faith.
Questi giorni potrebbero quindi essere l’occasione per approfondire la nostra fede.
In this way we could begin to understand how we were created and could deepen our practice with transfiguration.
In questo modo possiamo iniziare a comprendere come siamo stati creati e potremmo approfondire la nostra pratica con la trasfigurazione.
In this vein, we are now considering to specifically deepen our ties with four countries that have shown particular progress and ambition."
In quest’ottica stiamo esaminando la possibilità di intensificare specificamente le nostre relazioni con quattro paesi che hanno compiuto determinati progressi e dimostrato particolare ambizione”.
Let us continue to deepen our transfiguration practice feeding and nurturing the web of light.
Continuiamo a fare profondamente la nostra pratica di trasfigurazione per alimentare e nutrire la rete di luce.
Let us now consider how we can demonstrate and deepen our love for Jehovah in ways that are acceptable and agreeable to him.
Vediamo adesso come noi possiamo dimostrare e rendere più profondo il nostro amore per Geova in modi che gli sono accetti e graditi.
We will deepen our work with connecting with nature and learn how align with the cycles of the moon.
Approfondiremo il nostro lavoro con la connessione con la natura e impareremo ad allinearci con i cicli della luna.
Although the Bible offers a great deal of guidance on how we can deepen our communication with the Creator, effective prayer has more to do with the one doing the praying than it does with “how” we are to pray.
Sebbene la Bibbia offra molte indicazioni su come possiamo approfondire la comunicazione con il Creatore, la preghiera efficace ha molto più a che vedere con la persona che prega che con il "modo" in cui prega.
It is of paramount importance that we explore the frontiers of science and deepen our knowledge of the Universe.
È fondamentale esplorare le frontiere della scienza e approfondire la nostra conoscenza dell'Universo.
Through the development of a number of grease test rigs, we continue to deepen our understanding of lubrication theory and pass that knowledge on to our customers.
Grazie allo sviluppo di una serie di banchi di prova per i grassi, continuiamo ad approfondire le nostre conoscenze in teoria della lubrificazione e trasmetterle ai nostri clienti.
And the European Parliament, in its role as co-legislator, will be in charge of deciding on the new initiatives the Commission will propose in the months to come to deepen our Economic and Monetary Union.
E il Parlamento europeo, nel suo ruolo di colegislatore, avrà il compito di decidere sulle nuove iniziative che la Commissione proporrà nei prossimi mesi per approfondire la nostra Unione economica e monetaria.
Let us make a clear choice and commitment to deepen our work and live from our inner light.
Facciamo una scelta chiara e prendiamoci l'impegno di approfondire il nostro lavoro e vivere dalla nostra luce interiore.
This anniversary provides an important opportunity to deepen our knowledge of him, to meditate on his rich teaching and to analyze thoroughly his activities.
Questo anniversario costituisce una importante opportunità per approfondirne la conoscenza, per meditarne il ricco insegnamento e per analizzare compiutamente il suo operato.
The Next Black aims to deepen our understanding of what people will be wearing and washing - today and tomorrow.
The Next Black punta ad approfondire la nostra conoscenza in merito ai capi che la gente indosserà e laverà, sia oggi che in futuro.
We now need to consolidate and deepen our ties, building on the remaining untapped potential of EU-Africa relations.
Dobbiamo ora consolidare e approfondire i nostri legami, sviluppando il potenziale ancora inespresso delle relazioni UE-Africa.
As both observers and participants, we seek to deepen our understanding and appreciation of the creative tension that exists among the principles of democracy, pluralism, equality, and freedom in our own nation and beyond.
Come osservatori e partecipanti, cerchiamo di approfondire la nostra comprensione e apprezzamento della tensione creativa che esiste tra i principi di democrazia, pluralismo, uguaglianza e libertà nella nostra nazione e oltre.
Let us continue to deepen our spiritual work to weave a brilliant web of life within and throughout the earth.
Continuiamo ad approfondire il nostro lavoro spirituale per tessere una luminosa rete di vita dentro e in tutta la terra.
"This report is a major source of knowledge and evidence for policy-makers, helping to deepen our understanding of the challenges we face.
"La relazione, importante fonte di conoscenze e di dati per i decisori politici, ci aiuta a comprendere meglio le sfide che ci aspettano.
His simple, yet profound wisdom transforms how we perceive and experience life by helping us deepen our own unique relationship with the Divine.
La sua semplice ma profonda saggezza trasforma il modo in cui percepiamo e facciamo esperienza della vita, aiutandoci ad approfondire la nostra relazione unica con il Divino.
And finally, let us deepen our faith in our Lord, Jesus Christ.
Infine, rendiamo più profonda la nostra fede nel nostro Signore Gesù Cristo.
... join with thousands of other young adults to deepen our faith and understanding.
... unirsi a migliaia di giovani dall’Europa e non solo, per approfondire la fede e la comprensione.
With all members of CC we deepen our life of prayer:
La nostra comunione in CC ci permette di approfondire la nostra vita di preghiera:
For many of us live such fast paced lives we don’t take the time to deepen our connection with nature and opportunities to fully engage in these powerful changes and the cycles pass us by.
Abbiamo vite frenetiche e non ci prendiamo il tempo per approfondire la connessione con la natura e le opportunità per coinvolgerci pienamente in questi potenti cambiamenti e nel passare dei cicli.
Nicolas Steno helped evolve evolution, broke ground for geology, and showed how unbiased, empirical observation can cut across intellectual borders to deepen our perspective.
Nicolas Steno aiutò a far evolvere l'evoluzione, preparò il terreno alla geologia, e dimostrò come l'osservazione obiettiva, empirica può scavalcare barriere intellettuali per approfondire la nostra prospettiva.
2.2893269062042s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?